近,加拿大《记录报》(The Record)记者戈德·斯蒂梅尔(Gord Stimmell)在品酒词汇的海洋里畅游了一番,他发现,在过去的几十年里,品酒词汇发生了一系列变化。这种转变,用他的话说,已经从生硬的空话变为充满活力的词语。
不断进化的酒评术语
“当我次把我的业余爱好——葡萄酒变成全职工作的时候,品酒词汇的世界还充满着各种奇怪的词语,”他写道。“大多数生硬的空话来源于英国的葡萄酒评论家,他们会使用某些特定的水果和个人喜爱的词,像害羞、空洞和闭塞。”
但是很快,品酒词汇的世界开始发生了变化。斯蒂梅尔举了自己的用词转变作为一个例子。
“我开始用常见水果和实际味道来尝试描述30款霞多丽(Chardonnay)葡萄酒的风味,这些酒几乎相同,但我还是尝试用不同的词汇去描述和区分它们”,他写道。
他也尝试描述其他葡萄酒,比如梅洛(Merlot)。“一个女人居然问我,如果梅洛含有蓝莓味,里面是不是有蓝莓呢?”他说。对此斯蒂梅尔解释道:“不,亲爱的读者,水果或坚果或石灰石只是酒散发出的味道,”他说,“蓝莓是梅洛葡萄酒的标志性味道。”
斯蒂梅尔发现,当他改变了他的品酒词汇选择后,读者很快认同了新的描述用语。
“我发现读者也会感知各种水果、蔬菜或天然的香气和味道,并能认同他们喜欢什么,因此我品评的酒就可能在某些方面吸引到他们,”他说。
斯蒂梅尔自己,对红白葡萄酒都有他特别喜欢的味道。“我个人偏好红葡萄酒里面有黑醋栗或石墨(铅笔屑)味;而在白葡萄酒中,黄油和椰子味让我喜欢。”不过他也说,许多具有这些特征的葡萄酒都相当昂贵,经常会超出他的预算。“但是,如果我遇到有这些味道的廉价葡萄酒,我会欣喜若狂。”
斯蒂梅尔很高兴葡萄酒的品酒词汇正在改变。他说:“谢天谢地,大部分的葡萄酒评论家都拓宽了他们的品酒词汇。至于像害羞、空洞和闭塞这些词语,我还是会用,不过只是在跟年长的品酒师一起品尝时使用。”